18 ноября, 2020 - 00:34
Открытое письмо
Соловьеву Владимиру Рудольфовичу

Третий Ренессанс

Третий Ренессанс стучится в дверь.
В официальном письме на узбекской латинице нашли 40 ошибок.
Более 40 ошибок найдено в письме районного управления народного образования Янгибазара.
Документ адресован директорам школ в Хорезмской области. Его подписал глава отдела по офисной документации Фаррух Аманбаев. Который, впрочем, заявил, что письмо подготовил его сотрудник-пенсионер. Хотя подписал все-таки он лично…
В соц.сетях жестоко посмеялись над неграмотными чиновниками. Правительство, однако, намерено в ближайшие два года полностью отказаться от кириллицы.

Азиз Гулямов
Мы и так потеряли лет15 -20 в развитии поколения и еще на лет 25 потеряем из за латиницы преподователи у которых большой опыт не могут переучиться грамотно писать художественной литературы на латинице очень мало классиков вообще нет ,про техническую литературу говорить нечего а про справочники только на русском языке надо срочно возвращаться к кириллице.

Farhad Abdullaev
Думаю для "рулящих" это точно неважно, что им даст эта грамотность и профессионализм, в крайнем случае посмеются те для кого это недопустимо. А важно то, что везде "свои люди", которые и проводят "нужные", так называемые реформы

Сергей Атаджанов
Независимо от того кто написал .. когда написал .. чем написал ..раз уже прочитал утвердил и заверил подписью это значит - твое письмо !
Ты ..именно ты ..этим письмом обращаешься директорам школ !

Сергей Атаджанов
Можно переделать парк ..можно реконструктировать здание ..
Ну ..нельзя ведь с каждой переменой власти нападать на язык !
Сколько тысячилетий надо ..чтоб формировался устойчивый язык с конкретными правилами орфографии .. морфологии и синтаксиса.
Сколько научных трудов ученых языковедов! Споров ..дискуссий и соглашений ...
А тут ..кому то не понравились кириллицы - возьми и замени !
А замена букв ведь - разрушение грамматики языка до основания .. да ..именно разрушение до основания.
А создать теперь полноценный язык с правописанием - кишка тонка !
Сами создатели путаются до сих пор .. и будут путаться еще дооооолго
Мой вопрос:
КОГО ТРОГАЛ КИРИЛЛИЦЫ .. КАКИЕ К НИМ ПРЕТЕНЗИИ ?

Абдурахман Хамидов
Пока не поздно, нужно возвращаться к кириллице. Разработанный латынский алфавит имеет много недостатков.

Dilshod Isroilov
На самом деле, плачевно... плачевно видеть деградацию образования и продвижение моноязычия, хотя раньше почти все население говорило на узбекском, русском, а часть и на фарси.... Казахстан проводил и проводит политику трехязычия при государственном казахском

Манзура Файзиматова
Латиница возраждает невежество, безграмотность, тупизм, выгодное для высокостояших лиц, т,к управлять невежеством Легче!

Татьяна Новгородова
А на кой хрен им эта латыница? Это что их исконый шрифт?

Андрей Киданов
Создается ощущение, что сколько узбеков, столько и узбекских языков...

Firuz Ismailov
Может быть сразу на английский перейти... Там и ошибки никто проверять не будет...

Бахадир Ташмухамедов
Если например я напишу любой текст на русском или узбекском языках, пользуясь кириллицей, я сделаю наверное минимум ошибок. Но на узбекской латинице - не уверен.
У меня вопросы к филологам-лингвистам :
1) слово цех - sex ?
2) буква Ш - лучше было бы S с хвостиком
3) буква Ч - лучше С с хвостиком
4) Ввести в оборот букву Ц - можно TS
5) прояснить путаницу с буквой Н или Х.

Тохир Каримов

Мухтор Ишимович
это демагогия. Заменив кирилицу латиницей, Узбекистан понёс огромный ущерб в плане финансов и образования . Это был заговор, направленный на уничтожение государства, прекрытый якобы благими намерениями.

Тохир Каримов

зеби маликова
для вас специально объясню. Всю научную литературу, это тысячи и тысячи томов, переводили на латинский шрифт. Причём сомнительного качества. А то, что не было переведено, стало недоступно для молодёжи... Это огромные деньги.
Учёные-самозванцы.. Вы в курсе??? как у нас получают учёные степени.??
Я вам скажу так - напишите своё имя и фамилию с большой буквы.......... Прошу больше ко мне не обращаться, не отвечу.

Фуркат Усманов
Повальное, тоталитарное введение в быт народа какой то одной догмы, независимо от сферы приложения, это как минимум покушение на истинную ценность - свободу выбора. Задача разумного и цивилизованного государства создать условия для реализации этой свободы. За себя и свою семью не переживаю, зная английский алфавит и кирилицу, никто не ввергнется в безграмотность. Не это ли аргумент для создания равных возможностей для познания многообразия мира. И предлагаемый алфавит вовсе не латинский! В "турецкой, казахской и пр. латиницах" (не смешно ведь) есть свои буквы, которые читаются по иному, чем в "узбекской". Не надо изобретать и чинить велосипед,который ездит и рубить с плеча, пользуясь как бы доверенными властными полномочиями. Подумайте о будущем своих детей именно в этой стране.

Марат Ахмедов

зеби маликова
в пример народы перешедшие светски на альтернативе доверия Западу на латиницу в 70х Ливия, Сирия, Ирак, Емен и им подобные. В предвкушении Великого будущего.

Указ Президента Республики Узбекистан
В целях кардинального повышения авторитета узбекского языка в общественной жизни нашего народа и на международной арене, воспитания подрастающего поколения в духе патриотизма, преданности национальным традициям и ценностям, обеспечения полноценного внедрения государственного языка в стране, сохранения и развития языков наций и народностей, проживающих в Узбекистане, создания условий для изучения узбекского языка в качестве государственного языка, определения стратегических целей, приоритетных направлений и задач, перспективных этапов развития узбекского языка и языковой политики, а также в соответствии с Указом Президента Республики Узбекистан от 21 октября 2019 года № УП–5850 «О мерах по кардинальному повышению роли и авторитета узбекского языка в качестве государственного языка»:
1. Утвердить:
а) Концепцию развития узбекского языка и совершенствования языковой политики в 2020–2030 годах (далее – Концепция) согласно приложению № 1, предусматривающую:
достижение полноценного и правильного использования возможностей государственного языка во всех сферах общественно-политической жизни страны;
дальнейшее совершенствование системы обучения государственному языку в образовательных организациях, повышение его авторитета в качестве языка науки;
сохранение чистоты государственного языка и его обогащение, повышение культуры речи населения;
обеспечение активной интеграции государственного языка с современными информационными технологиями и коммуникациями;
повышение роли и авторитета государственного языка на международном уровне, развитие международного сотрудничества в данном направлении;
создание широких и равных возможностей для развития языков всех наций и национальностей, проживающих на территории нашей страны, а также благоприятных условий для изучения ими государственного языка;
б) Программу реализации в 2020–2022 годах Концепции развития узбекского языка и совершенствования языковой политики в 2020–2030 годах (далее – Программа) согласно приложению № 2;
в) Основные направления развития узбекского языка и совершенствования языковой политики в 2020–2030 годах (далее – Основные направления) согласно приложению № 3.
2. Определить, что Основные направления предусматривают:
а) в сфере дальнейшего совершенствования системы обучения государственному языку в образовательных организациях, повышения его авторитета в качестве языка науки:
доведение к 2025 году до 72 процентов, к 2030 году – до 80 процентов охвата узбекоязычными группами в системе государственного дошкольного образования за счет расширения территории действующих дошкольных образовательных организаций, а также строящихся новых учреждений;
увеличение к 2030 году с 84 часов до 110 часов в неделю объема преподавания предмета «Узбекский язык» в базовых учебных планах общеобразовательных школ, составляемых на учебный год;
доведение к 2025 году до 120, к 2030 году – до 140 количества кафедр узбекского языка в высших образовательных учреждениях;
б) в сфере сохранения чистоты государственного языка и его обогащения, повышения культуры речи населения:
поэтапное увеличение издания томов «Национальной энциклопедии Узбекистана» на узбекском алфавите, основанном на латинской графике;
создание в 2020 году 15-ти лингвистических, отраслевых терминологических и толковых словарей, обогащающих лексику узбекского языка;
внедрение системы обучения дикторов и ведущих телерадиоканалов на курсах по переподготовке, способствующих повышению культуры речи на узбекском литературном языке с доведением их охвата к 2030 году до 100 процентов;
в) в сфере обеспечения активной интеграции государственного языка с современными информационными технологиями и коммуникациями:
разработку к 2025 году электронных образцов отраслевых документов по делопроизводству на государственном языке, а также
14 онлайн-программ по их использованию с доведением данного показателя до 25 к 2030 году;
создание приложений программных продуктов и программ электронных словарей на узбекском языке;
создание программ по обучению узбекскому языку для иностранных граждан;
г) в сфере повышения роли и авторитета государственного языка на международном уровне, развития международного сотрудничества в данном направлении:
увеличение к 2030 году с действующих 17 до 60 количества центров по обучению узбекскому языку в зарубежных высших образовательных учреждениях;
доведение к 2025 году до 30, к 2030 году – до 40 количества клубов «Друзья узбекского языка»;
обеспечение курсов узбекского языка в зарубежных высших образовательных учреждениях необходимой научной, учебно-методической и художественной литературой, увеличение количества научных исследований по обучению узбекскому языку.
3. Кабинету Министров (Арипов А.Н.) в целях обеспечения полного перехода на узбекский алфавит, основанный на латинской графике, в трехмесячный срок создать рабочую группу, разработать и внести в Администрацию Президента Республики Узбекистан «Дорожную карту», предусматривающую конкретные меры, а также источники и объемы их финансирования.
4. Установить, что:
начиная с 1 апреля 2021 года, на основе национальной системы тестирования оценки знания по узбекскому языку и литературе определяется уровень руководящих кадров по официальному делопроизводству на государственном языке, а также внедряются сертификаты об уровне владения государственным языком лицами, назначаемыми на ответственные должности;
в Центре обучения основам делопроизводства на государственном языке и повышения квалификации при Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы имени Алишера Навои на постоянной основе организовываются краткосрочные курсы (до 1–2 месяцев) по нормам узбекского литературного языка и ведению делопроизводства на государственном языке.
Государственному центру тестирования, Министерству высшего и среднего специального образования совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами в трехмесячный срок внести в Кабинет Министров проект правительственного решения в целях реализации мер, предусмотренных абзацем вторым настоящего пункта.
5. Академии наук совместно с Министерством инновационного развития, Агентством информации и массовых коммуникаций, Министерством высшего и среднего специального образования, заинтересованными министерствами и ведомствами на основе действующих словарей на узбекском языке принять меры по созданию следующих словарей для всех видов непрерывного образования, в частности:
дополненного нового издания многотомного «Толкового словаря узбекского языка» (на узбекском алфавите, основанном на кириллице и латинской графике);
«Орфографический словарь узбекского языка»;
«Словарь синонимов узбекского языка»;
«Большой толковый словарь синонимов узбекского языка»;
«Большой толковый словарь фразеологизмов узбекского языка»;
«Словарь омонимов узбекского языка».
Направить средства Фонда развития узбекского языка при Кабинете Министров на финансирование мер, указанных в настоящем пункте.
6. Министерству высшего и среднего специального образования:
создать направления «Компьютерная лингвистика» и «Прикладная филология» в направлениях образования филологического профиля высших образовательных учреждений;
совместно с Министерством иностранных дел и Академией наук наладить деятельность центров узбекского языка в зарубежных высших образовательных учреждениях;
принять меры по созданию национального корпуса узбекского языка в электронном виде, включающего всю научную, теоретическую и практическую информацию об узбекском языке;
совместно с Министерством народного образования, Академией наук, заинтересованными министерствами и ведомствами ежегодно до 1 декабря вносить в Кабинет Министров информацию о проделанной работе по выполнению поручений, определенных в Программе и Основных направлениях, на основе тщательно проведенного анализа.
7. Министерству по развитию информационных технологий и коммуникаций совместно с:
Министерством высшего и среднего специального образования и Министерством инновационного развития принять меры по созданию компьютерной программы для перевода с узбекского языка на ведущие мировые языки и с иностранных языков на узбекский язык за счет средств Фонда развития узбекского языка при Кабинете Министров;
Национальной телерадиокомпанией Узбекистана обеспечить трансляцию в зарубежных государствах информационно-аналитических, духовно-просветительских и культурно-гуманитарных телеканалов ее системы путем запуска ОТТ-платформы (система трансляции телепрограмм через сеть Интернет) телерадиокомпании за счет средств Фонда развития информационно-коммуникационных технологий и с использованием других современных информационных технологий.
8. Одобрить предложение Национальной телерадиокомпании Узбекистана, Министерства иностранных дел, Комитета по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами о создании на телеканале «O‘zbekiston» редакции информационно-просветительских программ «Do‘stlik», пропагандирующей языки, обычаи и традиции всех наций и народностей, проживающих в нашей стране, способствующей расширению информационно-аналитических, духовно-просветительских, культурно-гуманитарных знаний о нашей стране, освещающей интеллектуальную и другую информацию на иностранных языках (языках разных национальностей, проживающих в Узбекистане).
Определить, что редакция информационно-просветительских программ «Do‘stlik» создается в рамках бюджетных средств, выделенных Национальной телерадиокомпании Узбекистана и действующих штатных единиц ее нижестоящих организаций.
Национальной телерадиокомпании Узбекистана с привлечением заинтересованных организаций, начиная с 1 января 2021 года, организовать на центральных телеканалах и обеспечить регулярную трансляцию цикла передач «Уважение к языку», «Общаемся на родном языке», «Ораторское мастерство», «Язык – зеркало нации», «Книга – источник знаний», «Образованная молодежь – созидатель будущего».
9. Определить источниками финансирования мер, предусмотренных настоящим Указом, средства государственного бюджета, Фонда развития узбекского языка при Кабинете Министров, Фонда развития высших образовательных учреждений Министерства высшего и среднего специального образования, внебюджетные средства высших образовательных учреждений, благотворительные пожертвования физических и юридических лиц, кредиты (займы) и гранты международных финансовых организаций, зарубежных государств и других доноров, а также другие источники, не запрещенные законодательством.
10. Возложить персональную ответственность на:
Департамент по развитию государственного языка Кабинета Министров – за осуществление координации и проведение мониторинга деятельности государственных органов и организаций по реализации Концепции и Программы, а также достижению Основных направлений;
председателя Совета Министров Республики Каракалпакстан, хокимов областей и города Ташкента, руководителей министерств, ведомств и других организаций – за своевременное, качественное и полное выполнение мероприятий, предусмотренных Концепцией, Программой и Основными направлениями.
11. Министерству высшего и среднего специального образования совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами в двухмесячный срок внести в Кабинет Министров предложения об изменениях и дополнениях в законодательство, вытекающих из настоящего Указа.
12. Контроль за исполнением настоящего Указа возложить на Премьер-министра Республики Узбекистан Арипова А.Н. и руководителя Администрации Президента Республики Узбекистан Низомиддинова З.Ш.

Президент Республики Узбекистан Ш.Мирзиёев

Сегодня, когда усиливаются глобальные вызовы и угрозы миру и развитию и все более важное значение приобретают рост национального самосознания, восстановление исторической правды, особенно актуальной задачей становится увековечение памяти и имен тысяч наших соотечественников – государственных и общественных деятелей, представителей науки, культуры, искусства и литературы, других сфер, безжалостно репрессированных тоталитарным режимом, а также воспитание молодого поколения на примере их мужества и стойкости, в духе любви и преданности Родине.
В этой связи всестороннее и объективное изучение исторических данных будет способствовать еще более глубокому осознанию того, какие трудности и испытания пришлось преодолеть нашему народу в борьбе за независимость, необходимости беречь как самую великую ценность нашу сегодняшнюю свободную и благополучную жизнь.
Президент Республики Узбекистан Ш.Мирзиёев

Председатель Сената Олий Мажлиса Танзила Нарбаева на выездном заседании совета Сената, состоявшемся в хокимияте Ташкентской области, остановилась на случае с мостом, построенным в Кумкургане за 6,5 млрд сумов, но обвалившемся немного времени спустя. Она назвала данное происшествие хищением бюджетных средств и народного достояния.
Недавно мы все узнали из социальных сетей о разрушении моста за 6,5 млрд сумов спустя 2 года после его строительства в 2017 году в махалле «Куганли» Кумкурганского района Сурхандарьинской области.
Жители недовольны также качеством строительства дороги в этом регионе. На этот проект выделены средства в размере 5,5 млрд сумов. Такие случаи можно наблюдать ещё во многих регионах» - приводит слова Нарбаевой корреспондент Kun.uz

Обсудить

Plain text

  • Допустимые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
Еще письма

Обсуждения

2 недели Обращение

Вотв таком мусоре гуляют наши детки.

Просим оказать помощь беженцам и мигрантам с Украины. Необходимы продукты, вещи, одежда и обувь, школьникам и пожилым людям.

Если нужно выступить в вашем репортаже я готов!

Пусть у всех все будет хорошо

Спасибо Богу, что остались живые, но сейчас я в таких долгах и не могу позволить себе купить телефон

Да где только не писал, но увы долги растут, а добрых людей так и нет. Время видать уже не то, или люди все уже бедно живут. Всеравно надежда была.

3 недели Помогите

Забыла сказать ещё не успела раздать животных. И где можно снять дом от 20000 рублей может и по этому просят за несколько месяцев

Как легко в наше дикое рыночное время украсть обмануть за 5 минут и практически не возможно защитить себя от жуликов и мошенников в рамках Закона.

Здравствуйте дорогой Андрей Малахов.
Очень нравиться ваша передача,смотрю каждые выходные.Если пропускаю передачу ,смотрю на работе .

Согласна с каждым словом.

СОВЕРШЕННО СОГЛАСЕНЮ.ПОЧЕМУ МИХАЛКОВ Н.С.ЗАМЛЧИВАЕТ КТО КОНКРЕКТНО ВИНОВАТ.ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЛАНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РФ ВОЗМУТИЛО МНОГИХ РАБОТАЮЩИХ ПЕНСИОНЕРОВ.НИ СЛОВА ПРО НАС.А ВСЕ ЖДАЛИ.НАДО ИНДЕКСИРОВАТЬ Т

В данном контексте мне не понравилось отношение к другим детям, что значит круг общения ,лицеисты это что голубая кровь! Если Вы поступили в лицей, то Вы особенные!